komórka: 606 482 731
fax: (034) 324 89 85
mail: biuro@ziebinska.eu
www: http://www.ziebinska.eu
42-200 Częstochowa
Kilińskiego 7
Opis:
Jestem absolwentką Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego oraz studiów uzupełniających Uniwersytetu im. Humboldta w Berlinie. Jako tłumacz pracuję od 1988 roku.
W 1994 roku zostałam ustanowiona tłumaczem przysięgłym j. niemieckiego przez Prezesa Sądu Wojewódzkiego w Częstochowie. Od tego czasu prowadzę samodzielną działalność gospodarczą jako tłumacz j. niemieckiego.
Po wejściu w życie ustawy z dnia 25. listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. nr 273, poz.2702) zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/2655/05.
Jako członek Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych staram się być na bieżąco z najnowszymi zagadnieniami sztuki przekładu oraz nieustannie podnosić swoje kwalifikacje.
Gwarantuję terminowość, staranność oraz poprawność merytoryczną, leksykalną i gramatyczną wykonywanych tłumaczeń. Zapewniam zachowanie tajemnicy odnośnie dokonywanych tłumaczeń.
Chętnie podejmę stałą współpracę z firmami i instytucjami.
Wykonuję:
- tłumaczenia ekspresowe w dniu zlecenia,
- tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) wszelkich dokumentów urzędowych, pism i umów handlowych, dokumentów sprowadzanych pojazdów (Fahzeugbrief, Fahrzeugschein, Abmeldebescheinigung, Kaufvertrag),
- tłumaczenia przysięgłe ustne (np. podczas czynności notarialnych i sądowych),
- tłumaczenia zwykłe (nieuwierzytelnione) ustne i pisemne wszelkich tekstów, dokumentów i korespondencji,
- rozmowy telefoniczne za granicę,
- oprócz tego specjalizuję się w tłumaczeniach ekonomicznych i prawniczych.
- znam też dobrze słownictwo fachowe np. medyczne, budowlane, hutnicze (zwłaszcza hutnictwo szkła), związane m.in. z realizacją inwestycji (projektowanie, nadzór budowlany, odbiory).
Oprócz tłumaczeń pisemnych wykonuję ustne tłumaczenia konsekutywne (mam w nich duże doświadczenie). Nie stronię od tłumaczeń zarówno w małym gronie, jak i przed szeroką publicznością oraz takich, które wymagają od tłumacza biegłej znajomości języka niemieckiego. Współpracuję z firmami i urzędami i instytucjami w Polsce i za granicą.
Mapka:
Wyświetl większą mapę

